- Localization Services
- Website
Unlock Global Success with Our Website Localization Services
Website localization is crucial for businesses targeting global audiences. It ensures that content is culturally appropriate, accurately translated, and tailored to specific regions or languages. Properly done localizations help improve user experience, engagement, and brand perception. Premium should be given to publishing content that resonates with diverse audiences – ultimately allowing businesses to expand their reach, improve conversion rates, and foster stronger customer connections worldwide.
At Tomedes, we follow a comprehensive process when localizing websites that guarantees good SEO practices, well- designed UI, and legal compliance. Our seasoned native linguists and industry experts ensure accurate translations and cultural appropriateness. We take regional nuances to heart, and take it a step further by optimizing for local search engines. Innovative and customer-centric, we provide immaculate localization solutions that help businesses connect with their target market seamlessly.
Website Localization Company that Connects You to Global Audiences
Culturally Sensitive Translation
Our expert linguists provide accurate translations for website content, ensuring clear communication across languages by taking cultural nuances into account. This cultivates a user experience that would help you connect with international customers more effectively.
Agile Project Delivery
Tomedes prioritizes timely project completion, meeting tight deadlines without compromising quality. Our efficient workflows and dedicated project managers enable you to launch your localized website quickly and confidently.
Ongoing Support
Our commitment extends beyond project completion. We offer ongoing support, assisting with updates, adjustments, or concerns as your website evolves to meet the needs of your growing international audience.
Scalable and Industry-specific
Our translators specialize in industry-specific terminology and jargon, ensuring that your localized website content accurately depicts your expertise and authority. Tomedes has you back whether you operate in e-commerce, education, real estate, or anything in between.
Legally Compliant
We put a premium in understanding the legal intricacies of various regions when it comes to website localizations. Our team ensures that your website content adheres to all legal requirements, protecting you from potential issues and ensuring that your website is accessible to your target audience.
Modern and Innovative
At Tomedes, we pride ourselves on being at the forefront of modern and innovative translation practices. We use the latest translation technologies and tools to deliver high-quality translations efficiently. By combining cutting-edge technologies with human expertise, accurate and effective localizations are guaranteed.
We Localize Every Component of Your Website
At our website localization service, we understand the importance of creating a seamless and engaging user experience for your global audience. To achieve this, we meticulously adapt every aspect of your website to ensure it resonates with visitors from various cultural, linguistic, and regional backgrounds. Our team of experienced professionals works closely with you to address not only the language translation but also the cultural nuances, design elements, and technical requirements that come with website localization.
- Text content
- Images
- Forms
- Legal content
- Payment gateways
- Metadata
- Videos
- User interface
- Date formats
- Currency and units
Key Technical Processes for Our Website Localization
Website localization service providers use various technical processes to ensure that websites are effectively translated and adapted for different languages, cultures, and regions. Here is a list of some key technical processes involved:
Massive Content Extraction from CMS
Retrieving and organizing all the content from a website's CMS to prepare it for translation and localization.
File Format Conversion
Converting files into formats that are compatible with translation management tools, such as XML, HTML, or JSON.
Translation Memory Integration
Leveraging translation memories to improve translation efficiency and consistency across the localized website.
Terminology Management
Creating and maintaining glossaries of key terms and phrases specific to the industry or client to ensure consistent and accurate translations.
Localization Testing
Generating dummy translations to test the website's adaptability to different languages, character sets, and text directions.
Internationalization Auditing
Assessing the website's code and structure to ensure compatibility with multiple languages, regions, and cultural preferences.
Localization Quality Assurance
Conducting thorough reviews of the localized content to verify translation accuracy, cultural appropriateness, and technical functionality.
Right-to-Left Language Support
Adapting the website's layout and design to accommodate languages that are written from right to left, such as Arabic, Hebrew, or Persian.
Multimedia Localization
Translating and localizing images, videos, and other multimedia elements, including subtitles, captions, and voiceovers.
Content Integration
Reintegrating translated and localized content back into the CMS, ensuring proper formatting and functionality.
SEO Optimization
Adapting the localized website for search engines, including keyword research, meta tag adjustments, and URL translations.
Browser and Device Compatibility Testing
Ensuring that the localized website functions smoothly across various browsers, devices, and operating systems.
Beyond Localizing Your Website
In order to effectively reach your ideal audiences, you must consider all your resources apart from just your website. By localizing your other assets, you can more effectively enhance brand perception – ultimately translating to greater divvies. Here’s a list of assets that you could consider localizing as well:
Ready to dive in? Get your free quote today.
FAQs
Can I use machine translation for website localization?
Machine translation can be used for website localization, but it may not produce accurate translations or convey the intended meaning in certain contexts. Machine translation can be useful for generating a rough draft, but it’s recommended to have a human translator review and edit the translation to ensure accuracy and cultural appropriateness.
In website localization, what are the differences and respective advantages of employing purely human translators vs. utilizing a machine translation software?
Employing human translators for website localization ensures accurate and culturally appropriate translations that are tailored to the specific target audience. Human translators can understand the nuances of language and culture that machine translation may not be able to capture. In contrast, machine translation can be faster and less expensive, but may not produce the level of accuracy required for professional localization.
How long does the website localization process take?
The website localization process can take several weeks to several months, depending on the complexity of the website and the number of languages being localized. The process involves translation, cultural adaptation, and technical implementation, and requires close collaboration between the development team and the localization team.
How much does website localization cost?
The cost of website localization varies depending on the complexity of the website and the number of languages being localized. The cost may include translation, cultural adaptation, technical implementation, and testing. Generally, the cost of website localization can range from a few thousand dollars to tens of thousands of dollars per language, but it’s important to get a customized quote from a professional localization provider based on your specific needs.
Get In Touch
UNITED STATES
Tomedes Ltd – USA 9450
SW Gemini Dr #34540,
Beaverton,
OR 97008-7105
Call : +1 985 239 0142
MIDDLE EAST
26 HaRokmim st.
Azrieli Business Center, Building C, 7th floor,
Holon 5885849, Israel
Call : +972 (0)72 220 0700
EUROPE
124 City Road
London
EC1V 2NX
United Kingdom
Call: +44 (0)16 1509 6140