Asia
Asian Language Translation Services by Applied Lingo
At Applied Lingo, we offer high-quality Asian language translation services that bridge communication gaps across Asia’s diverse linguistic landscape. Whether you’re a global business, government agency, academic institution, or individual needing translations from or into any Asian language, we’ve got you covered.
Our native-speaking translators provide culturally accurate, industry-specific translations to ensure your message is clearly and respectfully conveyed—no matter the language or region.
Why Choose Applied Lingo for Asian Language Translation Services?
Asia is home to thousands of languages spoken across over 50 countries, from the Middle East to the Far East. Applied Lingo’s team consists of expert linguists proficient in over 100 Asian languages, offering:
Native fluency and subject matter expertise
Certified and notarized translations
Industry-specific language adaptation
Fast turnaround and competitive pricing
Localization, transcription, and interpreting services
We understand the complexities of tone, grammar, writing systems, and dialects—delivering translations that are as accurate as they are culturally relevant.
Industries We Serve with Asian Language Translation
Legal and Immigration
Healthcare and Life Sciences
Technology and Engineering
eCommerce and Digital Marketing
Education and Academia
Travel and Tourism
Government and NGOs
Finance and Insurance
Whether you need legal contract translation, academic certificates, product packaging localization, or multilingual video subtitling, our Asian translation services are tailored to your needs.
Asian Languages We Translate
We provide professional translation services in the following Asian languages (and many more upon request):
East Asian Languages
Chinese (Mandarin)
Chinese (Cantonese)
Chinese (Hakka)
Chinese (Hokkien)
Japanese
Korean
Ryukyuan
Shanghainese
Taiwanese
Wu Chinese
South Asian Languages 11. Hindi
12. Urdu
13. Bengali
14. Punjabi
15. Tamil
16. Telugu
17. Malayalam
18. Kannada
19. Marathi
20. Gujarati
21. Assamese
22. Odia
23. Nepali
24. Sinhala
25. Dhivehi
26. Kashmiri
27. Maithili
28. Sindhi
29. Sanskrit
30. Pali
Southeast Asian Languages 31. Burmese
32. Karen
33. Mon
34. Thai
35. Lao
36. Khmer (Cambodian)
37. Vietnamese
38. Hmong
39. Malay
40. Indonesian
41. Javanese
42. Sundanese
43. Balinese
44. Acehnese
45. Tagalog (Filipino)
46. Cebuano
47. Ilocano
48. Waray
49. Kapampangan
50. Tausug
51. Bikol
52. Maranao
53. Maguindanaon
54. Batak
55. Bugis
56. Minangkabau
Central and West Asian Languages 57. Arabic (Modern Standard)
58. Arabic (Gulf)
59. Arabic (Levantine)
60. Arabic (Iraqi)
61. Arabic (Egyptian)
62. Farsi (Persian)
63. Dari
64. Pashto
65. Kurdish (Sorani)
66. Kurdish (Kurmanji)
67. Hebrew
68. Turkish
69. Azerbaijani
70. Kazakh
71. Uzbek
72. Turkmen
73. Kyrgyz
74. Tajik
75. Armenian
76. Georgian
77. Uighur
78. Chechen
79. Tatar
Other Asian Languages and Dialects 80. Mongolian
81. Balochi
82. Chittagonian
83. Rohingya
84. Seraiki
85. Rajasthani
86. Bhojpuri
87. Newar
88. Lepcha
89. Dzongkha (Bhutanese)
90. Tibetan
91. Ainu
92. Manipuri (Meitei)
93. Santali
94. Garo
95. Khasi
96. Tulu
97. Sikkimese
98. Ladakhi
99. Gilaki
100. Luri
We are constantly expanding our linguistic offerings to support rare and regional languages across Asia. If your language isn’t listed, contact us directly—we likely support it!
Services Offered in Asian Language Pairs
Document Translation (legal, academic, medical, technical, etc.)
Website and App Localization
Certified Translations for Immigration and Legal Use
Transcription and Subtitling for media in Asian languages
Simultaneous and Consecutive Interpreting (in-person or remote)
We provide both Asian language to English and English to Asian language translation services, as well as Asian language-to-Asian language combinations.
Quality You Can Trust
Every project at Applied Lingo goes through a meticulous process:
Translation by native-speaking expert
Review by a second linguist for accuracy
Formatting and layout checks
Final quality assurance and delivery
We also provide certification and notarization upon request, depending on your submission or legal requirements.
Get in Touch for Professional Asian Language Translation
Ready to take your content global with expert Asian language translation services? Applied Lingo is here to make your message understood across the continent—with precision, cultural fluency, and speed.
Reach out today for a free consultation or instant quote. Whether you’re a multinational brand, a local business, or an individual needing document translation, we’re ready to help you connect across Asia.
We guarantee a reply in a few minutes.
FAQs
How does the cost for legal translation change?
The cost of legal translation services depends on various factors, including the language pair, document complexity, urgency, and required certification. Some legal documents require specialized expertise, making legal translation services more expensive due to the technical nature of the content.
Another major factor affecting pricing is turnaround time—urgent legal translation services typically come at a higher cost to ensure quality within a short deadline. Additionally, some translations require notarization, apostille, or an official stamp, which may increase the overall cost.
At Applied Lingo, we offer transparent pricing for our legal translation services and provide customized quotes based on your specific needs. We also offer discounts for bulk legal document translations and returning clients. To get an accurate estimate, simply send us your documents for a detailed cost assessment.
Do you provide translation certifications?
Yes, Applied Lingo specializes in certified legal translation services to meet the requirements of courts, government agencies, and official institutions. Our certified legal translation services come with a signed statement verifying that the translation is an accurate and complete representation of the original document.
Certified translations are commonly required for legal contracts, court documents, business agreements, immigration papers, and official records. If your legal translation services require additional authentication, such as notarization or an apostille, we can facilitate the process or provide guidance on how to obtain it.
Our team ensures that all legal translation services comply with jurisdictional requirements, avoiding potential delays in legal processes. We prioritize accuracy, confidentiality, and compliance with international legal standards.
What is the difference between legal, certified or official translation?
Legal translation services refer to the translation of legal documents such as contracts, court judgments, laws, patents, and agreements. These translations require an in-depth understanding of legal terminology and the legal frameworks of both the source and target languages.
Certified legal translation services include an official statement from the translator or agency verifying the accuracy of the translation. These are typically required for immigration, academic records, and official government use.
Official legal translation services refer to translations carried out by a government-approved or sworn translator. In some countries, only sworn translators can provide translations that are legally valid in court or administrative procedures.
While official legal translation services may include certification, not all certified translations are considered official. At Applied Lingo, we ensure that our clients receive the appropriate type of legal translation services to meet their specific needs.
What requirements should I provide for legal translations?
To ensure accuracy in our legal translation services, we require clear, legible copies of the documents. If your document contains handwritten sections, providing a typed transcription can improve accuracy.
For certified legal translation services, we may need to include an official declaration with the translator’s signature and contact details. Some legal authorities may also require notarization, so it’s important to verify the specific requirements with the receiving institution.
Clients seeking legal translation services should inform us of any specific formatting, terminology, or jurisdictional preferences to ensure compliance with legal standards. Applied Lingo provides guidance on document submission and ensures that all legal translation services meet legal and professional requirements.
Do you provide legal interpreting?
Yes, Applied Lingo offers legal interpreting as part of our legal translation services for court hearings, legal consultations, depositions, and business negotiations. Our legal interpreters are highly trained in courtroom procedures, confidentiality rules, and complex legal terminology.
We provide both on-site and remote interpreting through video or phone calls, depending on the client’s preference. Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, our legal translation services ensure seamless communication between all parties.
For jurisdictions requiring sworn interpreters, we also provide officially accredited professionals to handle sensitive legal matters. If you need to book an interpreter as part of our legal translation services, we recommend scheduling in advance to secure availability, especially for urgent legal proceedings.