Kurdish Language to English Translation Service
Kurdish to English Translation Services by Applied Lingo
At Applied Lingo, we deliver professional Kurdish to English translation services that ensure precision, fluency, and cultural relevance. With native Kurdish translators skilled in both Kurmanji and Sorani dialects, we help you reach your audience and convey your message without loss of meaning or tone.
Whether for personal, legal, medical, or business purposes, our Kurdish to English translations are trusted by clients around the world.
Why Choose Kurdish to English Translation Services?
Accurate Kurdish to English translation services are essential in industries where clear, culturally sensitive communication is critical. We serve:
Legal institutions
Healthcare providers
Academic organizations
Government agencies
International businesses
Nonprofits and NGOs
Our Kurdish translation team includes professional linguists with expertise in region-specific vocabulary and terminology. We focus on clarity, tone, and context to ensure your message is understood exactly as intended.
English to Kurdish Translation Services
We also offer English to Kurdish translation services, ideal for outreach to Kurdish-speaking communities in Iraq, Iran, Turkey, Syria, and the Kurdish diaspora globally. Use these services for:
Public health campaigns
Educational content
Religious and cultural materials
Software and product localization
Marketing and brand messaging
Our English to Kurdish translators deliver content that feels native to your target audience while maintaining the core message and impact.
Certified Kurdish to English Document Translation
Our certified Kurdish to English document translation services are accepted by courts, embassies, universities, and immigration offices. We translate:
Birth, death, and marriage certificates
Legal contracts and affidavits
Academic transcripts and diplomas
Medical records
Immigration documents
Financial statements
All translations are reviewed by professional linguists and proofread for accuracy and formatting consistency.
Kurdish to English Interpreting Services
Applied Lingo provides on-demand Kurdish to English interpreting services for:
Medical appointments
Court hearings
Business meetings
Immigration interviews
Community events
We offer both consecutive and simultaneous interpreting via in-person, phone, and video platforms. Our interpreters are fluent in both Kurdish and English and are trained to handle sensitive or technical topics with professionalism.
Kurdish to English Transcription and Subtitling Services
Need to convert audio or video content? We offer reliable Kurdish to English transcription and subtitling services for:
Documentaries
Interviews
Training videos
TV and film productions
Religious content
We deliver time-stamped transcripts and subtitle files tailored for broadcasting, social media, or educational use. We also offer translations from audio or video directly to English or vice versa.
Industries We Serve with Kurdish to English Translation
We provide customized Kurdish to English translation services for various sectors:
Legal
Lawsuits, contracts, court documents, asylum interviews
Healthcare
Clinical notes, prescriptions, patient instructions
Education
Course materials, diplomas, university communications
Government & NGOs
Public policy reports, aid program documentation, refugee resettlement materials
Business
Financial reports, presentations, marketing brochures, product manuals
Media & Entertainment
Scripts, subtitles, promotional content
Kurdish Dialects Covered: Kurmanji and Sorani
We work with both major Kurdish dialects:
Kurmanji: Spoken in Turkey, Syria, and parts of Iraq and Iran
Sorani: Spoken in parts of Iraq and Iran
Each dialect has distinct grammar, script, and vocabulary, and we assign translators familiar with your target audience’s dialect to ensure the best results.
Why Applied Lingo?
Applied Lingo combines linguistic expertise, cultural understanding, and cutting-edge tools to deliver top-tier Kurdish to English translation services. Here’s why clients trust us:
100% human translations
Native-speaking linguists
Certified and notarized options
Transparent pricing
Secure file handling
Rapid turnaround times
Personalized support for large or recurring projects
Whether you need one document translated or an entire content library localized, we’re ready to support your language goals.
Get Started with Kurdish to English Translation Today
If you’re searching for reliable, high-quality Kurdish to English translation services, Applied Lingo is your go-to partner. We’re here to help you navigate cross-cultural communication with confidence and professionalism.
Contact us today for a free quote or consultation and see how our Kurdish translation experts can support your next project.
We guarantee a reply in a few minutes.
FAQs
How does the cost for legal translation change?
The cost of legal translation services depends on various factors, including the language pair, document complexity, urgency, and required certification. Some legal documents require specialized expertise, making legal translation services more expensive due to the technical nature of the content.
Another major factor affecting pricing is turnaround time—urgent legal translation services typically come at a higher cost to ensure quality within a short deadline. Additionally, some translations require notarization, apostille, or an official stamp, which may increase the overall cost.
At Applied Lingo, we offer transparent pricing for our legal translation services and provide customized quotes based on your specific needs. We also offer discounts for bulk legal document translations and returning clients. To get an accurate estimate, simply send us your documents for a detailed cost assessment.
Do you provide translation certifications?
Yes, Applied Lingo specializes in certified legal translation services to meet the requirements of courts, government agencies, and official institutions. Our certified legal translation services come with a signed statement verifying that the translation is an accurate and complete representation of the original document.
Certified translations are commonly required for legal contracts, court documents, business agreements, immigration papers, and official records. If your legal translation services require additional authentication, such as notarization or an apostille, we can facilitate the process or provide guidance on how to obtain it.
Our team ensures that all legal translation services comply with jurisdictional requirements, avoiding potential delays in legal processes. We prioritize accuracy, confidentiality, and compliance with international legal standards.
What is the difference between legal, certified or official translation?
Legal translation services refer to the translation of legal documents such as contracts, court judgments, laws, patents, and agreements. These translations require an in-depth understanding of legal terminology and the legal frameworks of both the source and target languages.
Certified legal translation services include an official statement from the translator or agency verifying the accuracy of the translation. These are typically required for immigration, academic records, and official government use.
Official legal translation services refer to translations carried out by a government-approved or sworn translator. In some countries, only sworn translators can provide translations that are legally valid in court or administrative procedures.
While official legal translation services may include certification, not all certified translations are considered official. At Applied Lingo, we ensure that our clients receive the appropriate type of legal translation services to meet their specific needs.
What requirements should I provide for legal translations?
To ensure accuracy in our legal translation services, we require clear, legible copies of the documents. If your document contains handwritten sections, providing a typed transcription can improve accuracy.
For certified legal translation services, we may need to include an official declaration with the translator’s signature and contact details. Some legal authorities may also require notarization, so it’s important to verify the specific requirements with the receiving institution.
Clients seeking legal translation services should inform us of any specific formatting, terminology, or jurisdictional preferences to ensure compliance with legal standards. Applied Lingo provides guidance on document submission and ensures that all legal translation services meet legal and professional requirements.
Do you provide legal interpreting?
Yes, Applied Lingo offers legal interpreting as part of our legal translation services for court hearings, legal consultations, depositions, and business negotiations. Our legal interpreters are highly trained in courtroom procedures, confidentiality rules, and complex legal terminology.
We provide both on-site and remote interpreting through video or phone calls, depending on the client’s preference. Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, our legal translation services ensure seamless communication between all parties.
For jurisdictions requiring sworn interpreters, we also provide officially accredited professionals to handle sensitive legal matters. If you need to book an interpreter as part of our legal translation services, we recommend scheduling in advance to secure availability, especially for urgent legal proceedings.