Georgia Translation and Interpreting Services
Professional Georgia Translation and Interpretation Services
Applied Lingo proudly provides high-quality Georgia translation and interpretation services to help individuals, businesses, and institutions overcome language barriers across the country. Whether you’re based in Tbilisi, Batumi, Kutaisi, or anywhere else in Georgia, we ensure smooth, professional communication across all major local languages including Georgian, Russian, and Azerbaijani.
Georgian to English and English to Georgian Translation
Our core service is Georgian to English and English to Georgian translation. Georgian is the official language of Georgia and is essential for government communication, education, legal affairs, and commerce. Whether you’re translating contracts, academic papers, or medical documents, our expert linguists provide:
Human translation by native Georgian speakers
Localization for region-specific audiences
Certified translations for immigration, legal, or official use
Fast delivery with rigorous quality control
Multilingual Translation Services in Georgia
In addition to Georgian, Applied Lingo supports translation services in the following languages spoken across Georgia:
Russian to English and English to Russian
Azerbaijani to English and English to Azerbaijani
Armenian to English and English to Armenian
Minority languages such as Mingrelian, Svan, and Ossetian upon request
Our language experts are familiar with regional dialects, ensuring that every translation is contextually appropriate.
Certified Document Translation in Georgia
Applied Lingo specializes in certified document translation services in Georgia. We regularly translate:
Birth, death, and marriage certificates
Diplomas and academic transcripts
Legal contracts and affidavits
Medical records and prescriptions
Immigration and visa documentation
Every translation is done by trained professionals and includes a certification statement as required by embassies, courts, and other official institutions.
Interpretation Services in Georgia
Need real-time interpretation? Our Georgia interpretation services include both in-person and remote solutions. We provide:
Simultaneous interpretation for conferences and large meetings
Consecutive interpretation for interviews, negotiations, and small groups
Whispered interpreting for private business settings
Remote interpreting via Zoom, Skype, and other platforms
Our interpreters are skilled in government, legal, medical, and commercial terminology, ensuring seamless conversations in any setting.
Industry-Specific Georgia Translation Services
We offer Georgia translation services tailored for key industries including:
Legal: Court interpreting, contracts, affidavits
Medical: Hospital documents, doctor-patient communication
Business: Localization of websites, marketing materials, and reports
Education: Translations of syllabi, research, and certificates
Tourism: Brochures, signage, and hospitality content
Government and NGO: Policy documents, field reports, public service messaging
Our linguists are trained to handle technical terms while maintaining clarity and cultural relevance.
Georgian Localization and Cultural Adaptation
Translating word-for-word isn’t always enough. At Applied Lingo, we localize your content to ensure it makes sense in the cultural context of Georgia. Our Georgian localization services ensure that your brand, message, or legal text aligns with local customs, social norms, and language usage.
Whether you’re preparing a product manual for a Georgian audience or adapting an international campaign for the Georgian market, our translators and editors ensure the end result feels native.
Audio and Video Transcription and Subtitling in Georgian
We also provide transcription and subtitling services for:
Interviews and focus groups
Documentaries and TV shows
Corporate training materials
Legal depositions and hearings
We handle audio and video in Georgian, Russian, and other regional languages. Whether you need time-coded subtitles, translations of transcripts, or both—we’ve got you covered.
Why Choose Applied Lingo for Georgia Translation Services?
Native-speaking translators and interpreters
Certified translations accepted by official bodies
Flexible pricing and packages
Quick turnaround for urgent projects
Confidentiality guaranteed
Experience with government, corporate, and nonprofit sectors
Applied Lingo is your trusted partner for Georgia translation and interpretation services, whether you’re launching a product, attending a conference, or filing legal documents.
Get in Touch for Georgia Translation Services
Need a reliable partner for Georgian translation services? Want to interpret your message across languages spoken in Georgia? Contact Applied Lingo today for a free quote or consultation. We’re here to help you break language barriers and communicate with clarity, professionalism, and cultural accuracy.
We guarantee a reply in a few minutes.
FAQs
How does the cost for legal translation change?
The cost of legal translation services depends on various factors, including the language pair, document complexity, urgency, and required certification. Some legal documents require specialized expertise, making legal translation services more expensive due to the technical nature of the content.
Another major factor affecting pricing is turnaround time—urgent legal translation services typically come at a higher cost to ensure quality within a short deadline. Additionally, some translations require notarization, apostille, or an official stamp, which may increase the overall cost.
At Applied Lingo, we offer transparent pricing for our legal translation services and provide customized quotes based on your specific needs. We also offer discounts for bulk legal document translations and returning clients. To get an accurate estimate, simply send us your documents for a detailed cost assessment.
Do you provide translation certifications?
Yes, Applied Lingo specializes in certified legal translation services to meet the requirements of courts, government agencies, and official institutions. Our certified legal translation services come with a signed statement verifying that the translation is an accurate and complete representation of the original document.
Certified translations are commonly required for legal contracts, court documents, business agreements, immigration papers, and official records. If your legal translation services require additional authentication, such as notarization or an apostille, we can facilitate the process or provide guidance on how to obtain it.
Our team ensures that all legal translation services comply with jurisdictional requirements, avoiding potential delays in legal processes. We prioritize accuracy, confidentiality, and compliance with international legal standards.
What is the difference between legal, certified or official translation?
Legal translation services refer to the translation of legal documents such as contracts, court judgments, laws, patents, and agreements. These translations require an in-depth understanding of legal terminology and the legal frameworks of both the source and target languages.
Certified legal translation services include an official statement from the translator or agency verifying the accuracy of the translation. These are typically required for immigration, academic records, and official government use.
Official legal translation services refer to translations carried out by a government-approved or sworn translator. In some countries, only sworn translators can provide translations that are legally valid in court or administrative procedures.
While official legal translation services may include certification, not all certified translations are considered official. At Applied Lingo, we ensure that our clients receive the appropriate type of legal translation services to meet their specific needs.
What requirements should I provide for legal translations?
To ensure accuracy in our legal translation services, we require clear, legible copies of the documents. If your document contains handwritten sections, providing a typed transcription can improve accuracy.
For certified legal translation services, we may need to include an official declaration with the translator’s signature and contact details. Some legal authorities may also require notarization, so it’s important to verify the specific requirements with the receiving institution.
Clients seeking legal translation services should inform us of any specific formatting, terminology, or jurisdictional preferences to ensure compliance with legal standards. Applied Lingo provides guidance on document submission and ensures that all legal translation services meet legal and professional requirements.
Do you provide legal interpreting?
Yes, Applied Lingo offers legal interpreting as part of our legal translation services for court hearings, legal consultations, depositions, and business negotiations. Our legal interpreters are highly trained in courtroom procedures, confidentiality rules, and complex legal terminology.
We provide both on-site and remote interpreting through video or phone calls, depending on the client’s preference. Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, our legal translation services ensure seamless communication between all parties.
For jurisdictions requiring sworn interpreters, we also provide officially accredited professionals to handle sensitive legal matters. If you need to book an interpreter as part of our legal translation services, we recommend scheduling in advance to secure availability, especially for urgent legal proceedings.