South Sudan Language Services

At Applied Lingo, we specialize in providing expert translation, interpreting, and transcription services for all South Sudanese languages. Whether you need Dinka, Nuer, Bari, Zande, or English, our native-speaking linguists ensure accuracy, cultural sensitivity, and confidentiality. We support businesses, NGOs, and government agencies across Juba and beyond with professional language solutions tailored to South Sudan’s multilingual landscape. From official document translation to real-time conference interpreting, we bridge communication gaps with precision and reliability. Choose Applied Lingo for trusted, high-quality language services that empower your mission in South Sudan—seamlessly, professionally, and always on time.

Get in touch

We guarantee a reply in a few minutes.

I agree to Applied Lingo's Privacy Policy by submitting this form.
Trusted by

Satisfied Clients Worldwide

South Sudan Language Services

Applied Lingo for South Sudan Language Translation, Transcription, and Interpreting Services

South Sudan, the world’s youngest nation, is a land of immense linguistic and cultural diversity. With over 60 indigenous languages spoken across its territory, effective communication can be a challenge without the right language partner. At Applied Lingo, we specialize in providing high-quality translation, interpreting, and transcription services in South Sudan—bridging linguistic divides and enabling accurate, reliable communication for NGOs, government bodies, corporate firms, and international organizations operating across the country.

Whether you need to communicate in Dinka, Nuer, Bari, Zande, Shilluk, or English, Applied Lingo is your go-to language services provider. Our linguists are native speakers, culturally competent, and professionally trained to deliver language support that aligns with South Sudan’s unique needs.

Local Language Expertise in South Sudan

South Sudan’s multilingual landscape includes:

  • Dinka: The most widely spoken ethnic language in South Sudan.

  • Nuer: Commonly spoken in Upper Nile, Unity State, and neighboring regions.

  • Bari: Predominant in Central Equatoria, including Juba.

  • Zande: Spoken in Western Equatoria.

  • Shilluk: Found along the White Nile in Upper Nile State.

  • English: The official language used in administration, education, and international relations.

At Applied Lingo, we provide accurate translation and interpreting services in all these languages and more. Whether it’s translating humanitarian reports into Dinka or interpreting English into Bari for a local workshop, our linguists ensure the message remains clear, culturally sensitive, and contextually accurate.

Juba: Our Operational Hub in South Sudan

Juba, the capital city and political center of South Sudan, is the heart of our operations. As the gateway for international development and humanitarian aid, Juba hosts countless meetings, conferences, and government functions that require expert language services.

Applied Lingo provides:

  • Simultaneous interpreting for international conferences in Juba

  • Business interpreting for NGOs, embassies, and multinational firms

  • Legal interpreting at courts and public hearings

  • Translation of official documents, including contracts, policies, and reports

With Juba rapidly expanding as a center for regional coordination, we ensure that your communication needs are met professionally and promptly. Our on-the-ground interpreters are based in Juba, making deployment to events fast and efficient.

Simultaneous and Business Interpreting Services in Detail

When it comes to simultaneous interpreting, Applied Lingo is a trusted name in Juba and beyond. We use state-of-the-art interpreting equipment and employ experienced professionals who can interpret in real-time at multilingual events. This is ideal for:

  • United Nations meetings

  • African Union delegations

  • Governmental press conferences

  • Academic symposiums

  • NGO-led humanitarian briefings

Our simultaneous interpreters are trained to handle high-pressure environments, switching seamlessly between English and local languages like Dinka or Bari.

For business interpreting, our services in Juba support:

  • Donor meetings

  • Stakeholder presentations

  • Contract negotiations

  • Cross-cultural training sessions

With Juba acting as the commercial and diplomatic capital, Applied Lingo ensures that international partners and local teams can communicate without barriers, facilitating meaningful collaboration.

Certified Document Translation Services

Applied Lingo provides certified translation services for a wide array of documents. From legal and financial documents to technical manuals and health care policies, our translators based in Juba deliver reliable translations with a fast turnaround.

Our services include:

  • Government documents: birth certificates, immigration forms, national ID records

  • Business documents: tenders, proposals, financial reports

  • Humanitarian documentation: donor reports, aid distribution logs, field research

  • Educational content: curriculums, student records, academic papers

All translations are rigorously proofread and localized to suit South Sudanese contexts, ensuring legal and cultural appropriateness.

Professional Transcription Services

In a country where field data, interviews, and policy discussions often occur orally, Applied Lingo offers comprehensive transcription services. Whether it’s verbatim or summarized, our transcriptions help preserve vital information for recordkeeping, analysis, and reporting.

We transcribe in:

  • English, Dinka, Nuer, Bari, and Zande

  • Time-stamped formats for video/audio content

  • Multilingual formats with translations

Our transcription team in Juba supports NGOs, media outlets, and universities by converting audio into professional documents ready for archiving or publication.

Why Applied Lingo is the Top Choice for South Sudan

  • Cultural Competence: Native speakers with deep understanding of local dialects

  • Local Presence in Juba: Fast service delivery and on-site interpreting

  • High Quality Standards: Consistent accuracy, confidentiality, and client satisfaction

  • Flexible & Scalable: Suitable for both small community projects and international conferences

  • End-to-End Support: From planning to execution, including equipment setup for simultaneous interpreting

Optimized for Your Sector

Whether you’re part of the humanitarian sector, government, legal system, media, or corporate business, Applied Lingo adapts its services to your domain. In Juba, where the stakes are often high, we help ensure your voice is heard clearly and respectfully.

Partner with Applied Lingo

In a country as diverse and linguistically rich as South Sudan, choosing the right language service provider is crucial. Applied Lingo stands out for its experience, linguistic range, and operational base in Juba, offering tailored solutions for translation, interpreting, and transcription in over 60 South Sudanese languages.

Whether it’s a conference in Juba needing simultaneous interpreting or a policy document that must be translated into Dinka or Nuer, we are the bridge to your successful communication in South Sudan.

Partner with Applied Lingo — where every word counts, and every voice is heard.

Get in touch

We guarantee a reply in a few minutes.

I agree to Applied Lingo's Privacy Policy by submitting this form.

FAQs

How does the cost for legal translation change?

The cost of legal translation services depends on various factors, including the language pair, document complexity, urgency, and required certification. Some legal documents require specialized expertise, making legal translation services more expensive due to the technical nature of the content.

Another major factor affecting pricing is turnaround time—urgent legal translation services typically come at a higher cost to ensure quality within a short deadline. Additionally, some translations require notarization, apostille, or an official stamp, which may increase the overall cost.

At Applied Lingo, we offer transparent pricing for our legal translation services and provide customized quotes based on your specific needs. We also offer discounts for bulk legal document translations and returning clients. To get an accurate estimate, simply send us your documents for a detailed cost assessment.

Yes, Applied Lingo specializes in certified legal translation services to meet the requirements of courts, government agencies, and official institutions. Our certified legal translation services come with a signed statement verifying that the translation is an accurate and complete representation of the original document.

Certified translations are commonly required for legal contracts, court documents, business agreements, immigration papers, and official records. If your legal translation services require additional authentication, such as notarization or an apostille, we can facilitate the process or provide guidance on how to obtain it.

Our team ensures that all legal translation services comply with jurisdictional requirements, avoiding potential delays in legal processes. We prioritize accuracy, confidentiality, and compliance with international legal standards.

Legal translation services refer to the translation of legal documents such as contracts, court judgments, laws, patents, and agreements. These translations require an in-depth understanding of legal terminology and the legal frameworks of both the source and target languages.

Certified legal translation services include an official statement from the translator or agency verifying the accuracy of the translation. These are typically required for immigration, academic records, and official government use.

Official legal translation services refer to translations carried out by a government-approved or sworn translator. In some countries, only sworn translators can provide translations that are legally valid in court or administrative procedures.

While official legal translation services may include certification, not all certified translations are considered official. At Applied Lingo, we ensure that our clients receive the appropriate type of legal translation services to meet their specific needs.

To ensure accuracy in our legal translation services, we require clear, legible copies of the documents. If your document contains handwritten sections, providing a typed transcription can improve accuracy.

For certified legal translation services, we may need to include an official declaration with the translator’s signature and contact details. Some legal authorities may also require notarization, so it’s important to verify the specific requirements with the receiving institution.

Clients seeking legal translation services should inform us of any specific formatting, terminology, or jurisdictional preferences to ensure compliance with legal standards. Applied Lingo provides guidance on document submission and ensures that all legal translation services meet legal and professional requirements.

Yes, Applied Lingo offers legal interpreting as part of our legal translation services for court hearings, legal consultations, depositions, and business negotiations. Our legal interpreters are highly trained in courtroom procedures, confidentiality rules, and complex legal terminology.

We provide both on-site and remote interpreting through video or phone calls, depending on the client’s preference. Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, our legal translation services ensure seamless communication between all parties.

For jurisdictions requiring sworn interpreters, we also provide officially accredited professionals to handle sensitive legal matters. If you need to book an interpreter as part of our legal translation services, we recommend scheduling in advance to secure availability, especially for urgent legal proceedings.