Afrikaans to English Translation Services
Afrikaans to English Translation Services by Applied Lingo
At Applied Lingo, we offer high-quality Afrikaans to English and English to Afrikaans translation services for clients across sectors, including legal, healthcare, education, business, and government. Afrikaans, one of South Africa’s 11 official languages, is spoken by over 7 million people and used in Namibia and other neighboring regions. Whether you’re translating contracts, marketing materials, or personal documents, our native-speaking linguists deliver translations that are clear, accurate, and culturally appropriate.
Why Choose Afrikaans to English Translation?
Afrikaans to English translation is essential for individuals and organizations working within multilingual environments in South Africa and abroad. At Applied Lingo, we provide expert translations that retain the tone, context, and purpose of the original message. Common requests include:
Legal contracts and agreements
Government documentation
Immigration papers and visa applications
Birth, marriage, and academic certificates
Research papers and technical reports
All our Afrikaans to English translations undergo thorough editing and quality assurance to ensure that the final product meets professional and official standards.
English to Afrikaans Translation for Local Communication
Communicating effectively with Afrikaans-speaking communities requires more than word-for-word translation. Our English to Afrikaans services ensure that your message resonates with your target audience, whether you’re delivering a public service announcement or launching a new product.
We support a range of content types, including:
Websites and mobile applications
Marketing brochures and advertising
Educational content and training materials
Medical documents and patient instructions
Community outreach and NGO communication
We consider regional variations and tone, tailoring our translations to suit formal, technical, or casual communication needs as appropriate.
Certified Afrikaans Translation Services
Our certified Afrikaans translations are accepted by government agencies, embassies, academic institutions, and courts. These translations come with a signed certificate of accuracy, ensuring that they are valid for official use. We regularly translate:
Academic transcripts
Immigration and asylum documents
Legal affidavits and court records
ID documents and passports
Applied Lingo works with certified and experienced linguists who understand both the legal and linguistic standards required for these important translations.
Afrikaans Business Translation Services
Doing business in Afrikaans-speaking regions requires localized communication strategies. We help companies expand their reach by translating:
Business plans and investor presentations
Internal HR documents and training manuals
Product packaging and user manuals
Corporate websites and social media content
Our translators understand business etiquette and cultural norms, helping you establish credibility and build trust with Afrikaans-speaking stakeholders.
Afrikaans Subtitling and Transcription
Audio and video content is increasingly vital for outreach, training, and entertainment. Applied Lingo offers professional Afrikaans transcription and subtitling services to help make your content accessible to wider audiences.
We provide:
Subtitles for films, documentaries, and ads
Transcripts of meetings, interviews, and focus groups
Time-coded translations for multilingual media
Voiceover script adaptation for localization
Whether you’re working on a corporate video or a cultural documentary, our team ensures linguistic precision and technical quality.
Interpreting Services: Afrikaans and English
Applied Lingo provides reliable Afrikaans interpreting services for events, legal proceedings, healthcare consultations, and more. Available both in-person and remotely, our interpreting services cover:
Simultaneous and consecutive interpreting
Legal depositions and court hearings
Doctor-patient conversations
Business negotiations and conferences
Government and NGO fieldwork
Our interpreters are fluent, trained professionals who ensure real-time clarity and cultural sensitivity in any setting.
Tailored Language Services for Your Sector
Different industries require specialized language support. At Applied Lingo, we match you with translators who have sector-specific experience. Our Afrikaans language services support:
Legal: Contracts, testimonies, regulations
Medical: Patient care guides, consent forms, lab reports
Academic: Textbooks, research, e-learning platforms
Financial: Statements, audits, insurance policies
Government: Public service messaging, census reports, legislation
By understanding your industry, we ensure that terminology is precise and communication is effective.
Why Applied Lingo?
We combine human expertise with linguistic precision to offer tailored translation services for individuals, businesses, and institutions. Here’s what makes us different:
Native Afrikaans and English translators
Rigorous quality assurance and review process
Fast turnaround times with scalable solutions
Competitive, transparent pricing
Friendly customer support and ongoing collaboration
We don’t just translate — we localize, clarify, and communicate your message in a way that respects your audience and delivers results.
Get Started with Afrikaans Translation Services
Whether you’re working on a multilingual campaign, applying for a visa, or expanding into Afrikaans-speaking markets, Applied Lingo is here to help. Our Afrikaans to English and English to Afrikaans translation services are designed to ensure every word reflects accuracy, intention, and cultural understanding.
Contact us today for a free quote or consultation and find out how we can support your communication goals with professional Afrikaans translation services.
We guarantee a reply in a few minutes.
FAQs
How does the cost for legal translation change?
The cost of legal translation services depends on various factors, including the language pair, document complexity, urgency, and required certification. Some legal documents require specialized expertise, making legal translation services more expensive due to the technical nature of the content.
Another major factor affecting pricing is turnaround time—urgent legal translation services typically come at a higher cost to ensure quality within a short deadline. Additionally, some translations require notarization, apostille, or an official stamp, which may increase the overall cost.
At Applied Lingo, we offer transparent pricing for our legal translation services and provide customized quotes based on your specific needs. We also offer discounts for bulk legal document translations and returning clients. To get an accurate estimate, simply send us your documents for a detailed cost assessment.
Do you provide translation certifications?
Yes, Applied Lingo specializes in certified legal translation services to meet the requirements of courts, government agencies, and official institutions. Our certified legal translation services come with a signed statement verifying that the translation is an accurate and complete representation of the original document.
Certified translations are commonly required for legal contracts, court documents, business agreements, immigration papers, and official records. If your legal translation services require additional authentication, such as notarization or an apostille, we can facilitate the process or provide guidance on how to obtain it.
Our team ensures that all legal translation services comply with jurisdictional requirements, avoiding potential delays in legal processes. We prioritize accuracy, confidentiality, and compliance with international legal standards.
What is the difference between legal, certified or official translation?
Legal translation services refer to the translation of legal documents such as contracts, court judgments, laws, patents, and agreements. These translations require an in-depth understanding of legal terminology and the legal frameworks of both the source and target languages.
Certified legal translation services include an official statement from the translator or agency verifying the accuracy of the translation. These are typically required for immigration, academic records, and official government use.
Official legal translation services refer to translations carried out by a government-approved or sworn translator. In some countries, only sworn translators can provide translations that are legally valid in court or administrative procedures.
While official legal translation services may include certification, not all certified translations are considered official. At Applied Lingo, we ensure that our clients receive the appropriate type of legal translation services to meet their specific needs.
What requirements should I provide for legal translations?
To ensure accuracy in our legal translation services, we require clear, legible copies of the documents. If your document contains handwritten sections, providing a typed transcription can improve accuracy.
For certified legal translation services, we may need to include an official declaration with the translator’s signature and contact details. Some legal authorities may also require notarization, so it’s important to verify the specific requirements with the receiving institution.
Clients seeking legal translation services should inform us of any specific formatting, terminology, or jurisdictional preferences to ensure compliance with legal standards. Applied Lingo provides guidance on document submission and ensures that all legal translation services meet legal and professional requirements.
Do you provide legal interpreting?
Yes, Applied Lingo offers legal interpreting as part of our legal translation services for court hearings, legal consultations, depositions, and business negotiations. Our legal interpreters are highly trained in courtroom procedures, confidentiality rules, and complex legal terminology.
We provide both on-site and remote interpreting through video or phone calls, depending on the client’s preference. Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, our legal translation services ensure seamless communication between all parties.
For jurisdictions requiring sworn interpreters, we also provide officially accredited professionals to handle sensitive legal matters. If you need to book an interpreter as part of our legal translation services, we recommend scheduling in advance to secure availability, especially for urgent legal proceedings.